Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "to be or not to be" in French

French translation for "to be or not to be"

être ou ne pas être (formule de la question d'hamlet, vivre ou mourir)=

Related Translations:
somehow or other:  d'une manière ou d'une autre, de toutes façons
the devil is not so black as he is painted:  le démon n'est pas si terrible qu'il en a l'air=
attribute to:  attribuer à; imputer à; prêter à; associer à
related to:  adj. relatif à; qui se rapporte à; afférent à
subjugated to:  asservi à-
prone to:  être enclin (à quelque chose), a tendance à-
boil down to:  v. se ramener à, se réduire à, se résumer à; en arriver à, avoir comme effets; réduire par ébulition
go to scale:  peser, se mesurer
he dared her to do it:  il l'a défié de faire cela, il a mis au défit de faire cela
bring to mind:  rappeler (des souvenirs), amener qqn à se souvenir
Similar Words:
"to be blind to one's own defects" French translation, "to be cold" French translation, "to be continued" French translation, "to be no more" French translation, "to be on the safe side" French translation, "to be out of" French translation, "to be present" French translation, "to be psychic" French translation, "to be quite honest about it" French translation, "to be sure" French translation